图文:百名中外媒体记者走进光谷中国信科助力国际旅客刷护照即可登WiFi人工智能虚拟主播15国语言播报军运赛事动漫企业两点十分让兵兵“活”起来
查看本版大图 上一版 下一版     版面概览
 第4版 光谷军运时间·光谷元素
·图文:百名中外媒体记者走进光谷
·中国信科助力国际旅客刷护照即可登WiFi
·人工智能虚拟主播15国语言播报军运赛事
·动漫企业两点十分让兵兵“活”起来
楚天都市报副刊
----  
 
   文章搜索       日期检索
4 光谷军运时间·光谷元素 2019.10.31 星期四

人工智能虚拟主播15国语言播报军运赛事
    楚天都市报讯(记者顾光)让语言“无国界”的智能翻译机、能讲多国语言的“虚拟主播”等人工智能技术……这些充满光谷气息的产品,也为军运会赛场增添了浓郁的高科技色彩。
    科大讯飞翻译机曾广泛运用于博鳌亚洲论坛等大型国际峰会的,这次也在多个军运会窗口当起了“翻译官”,让“世界沟通”更加便捷。据介绍,基于人工智能语音识别技术,这个“口袋里的翻译官”支持与英、俄、法、德等200多个国家和地区进行实时语言互译。军运会期间,讯飞调集了200余台翻译机,为媒体记者、机场民警、医疗机构工作人员、航空公司地面服务人员等,提供翻译支持。10月16日,斯里兰卡代表团入境武汉时,一位运动员与代表团走散了。接到帮助请求后,民警发现这位运动员只会说泰米尔语。现场志愿者和民警都能使用英语沟通,但是泰米尔语这样的小语种却让工作人员犯难。民警拿出翻译机,将翻译语种调整为“泰米尔语-中文”。一番沟通后得知,这名运动员想到位于航站楼一层的代表团集结点与大部队会合。民警随即进行引导,帮助运动员回归大部队。
    除了“口袋翻译官”,令人真假难辨的人工智能虚拟主播“小晴”,也通过一口流利的中文、英语、法语等语言,实时播报着光谷赛况。“她还会说日语、韩语、德语、西班牙语、意大利语呢!”科大讯飞技术人员说,小晴会说多国语言,就连东北话、陕西话、广东话、河南话等国内方言,也不在话下。
    据介绍,小晴以真人形象为原型,其“以假乱真”的播报背后,运用了科大讯飞的语音合成、图像处理和机器翻译等多项人工智能技术。只需在文本框中输入文本,即可实现声音与画面的同步输出,所有音视频都能在一个“虚拟演播室”里完成。